26 февраля гостем шоу Week&Star стал основатель издательства Bubble Comics – Артём Габрелянов! Читай интервью ниже или подписывайся на подкаст, мы есть в Apple Podcasts, Google Podcasts, Castbox, «Яндекс.Музыке».
Александр Генерозов: Человек, который знает о комиксах, манге и супергеройской тематике так много, что он однажды основал целое издательство, и сегодня он с нами на Европе Плюс. Основатель издательства Bubble Comics – Артём Габрелянов! Привет, Артём, и привет всем, кто с нами этим вечером!
Артём Габрелянов: Привет! Это всё я, правда?
Александр Генерозов: Да, представь себе.
Артём Габрелянов: Как неожиданно и приятно!
Александр Генерозов: Ну вот так! Слушай, мы находимся в середине так называемых гендерных праздников, уже отгремело 23 февраля, но впереди ещё 8 марта. И мне, конечно, хочется спросить – вы испытываете какое-то оживление, повышенный интерес к вашим изданиям в этот момент?
Артём Габрелянов: Слушай, ну вообще – это традиционно скорее Новый год, Рождество и… фестивали комиксов. Обычно приурочено к этим датам. Ну и выход фильма очень сильно сказывается. Но вот прямо гендерные праздники – я бы не сказал, что они очень сильно влияют. Возможно, если только делать на них какие-то акции, по образу чёрной пятницы, тогда да. Но акции можно сделать в любое время года.
Александр Генерозов: Но ведь насколько я понимаю, сами комиксы и вообще графические истории – они сейчас вопреки всем трендам буквально рвут продажи. Вот этот рост интереса, он стабилен, с каждым годом всё больше?
Артём Габрелянов: Ну вообще, не хочу сейчас показаться таким пессимистом, но этот процесс идёт очень волнообразно. Есть какие-то пики интереса, что-то взлетает, потом просаживается. У нас так, например, в России было с продажами манги. Одно время просто все сходили с ума по мангам, а потом просто раз, и схлопнулись до каких-то малюсеньких изданий, и вообще никто не понял, как так произошло, почему в один момент перестали читать мангу. Сейчас опять начинает идти рост интереса к манге и комиксам тоже. Поэтому здесь, знаешь, надо вовремя зашортить, как говорится, позиции.
Александр Генерозов: Да, хороший термин, мы как биржевые брокеры с тобой начали разговор!
Артём Габрелянов: Да, просто с точки зрения бизнеса нужно поймать волну, когда интерес к проекту максимально большой, нужно выпускать много всего интересного и разного, а потом, когда интерес спадает – сокращаться и ужиматься.
Александр Генерозов: Итак, издательство комиксов. И я прямо представляю, как какая-нибудь учительница литературы в школе достает огнемёт из своего «аммо», и, сжигая вас, кричит: «Это не литература!»
Артём Габрелянов: Да-да, «это не Толстой, это не Достоевский!» Слушай, ну на самом деле это распространённое мнение, и оно ошибочное. Потому что комикс – это же по сути форма подачи истории, и можно даже того же Достоевского написать в виде комиксов, правда я не представляю, сколько это книжек займёт, если это «Братья Карамазовы» какие-нибудь будут. Но, тем не менее, можно так же передать зрелищно, ярко эту замечательную историю. И дети будут читать с удовольствием её.
Александр Генерозов: Ну и всё же, какое-то такое предубеждение со стороны «больших» литераторов есть?
Артём Габрелянов: Ну знаешь, «умному человеку нужно воображение, ему не нужно, чтобы ему картинки вместо его мозга рисовали» – может какое-то такое есть обоснование. Но всё это… Ну ты же понимаешь, что наоборот, это зрелищность, это цвет, это все то, что мы любим в принципе в индустрии развлечений, когда тебе показывают какие-то классные, яркие моменты.
Александр Генерозов: А насколько хорошо сейчас интегрируется в эту историю взрослая публика? Вы пытались как-то возрастные срезы проанализировать?
Артём Габрелянов: Основной наш возрастной рейтинг – это где-то 16-35, потом уже похуже, поменьше нас не читают, потому что у нас довольно жёсткие иногда бывают комиксы – с экшнами, с драмами, со смертями часто. Поэтому обычно у нас возрастная рамка 16+, ну иногда 12+.
Александр Генерозов: Ну просто интересно, вот это поколение будет потихоньку взрослеть, потом стареть. Они так и останутся, как ты думаешь, с комиксами?
Артём Габрелянов: А вот тут смотри, тут такая замечательная штука. Почему, например, так популярны супергерои в Америке? А потому что все начинали читать комиксы «с младых ногтей», как говорится, и они росли вместе со своими персонажами, у них оставались какие-то ностальгические воспоминания, приятные чувства. И очень многие даже люди, которые давно не читают комиксы, у них есть образ вот этих супергероев, которых они читали в детстве, они так же ходят в кино на этих супергероев, они могут купить себе футболку. Они могут давно уже не читать комиксы, но они в душе несут любовь к супергероям, с которыми они когда-то в детстве были, и дальше все только развивается.
Александр Генерозов: А как в свое время пришли к названию Bubble? Такому яркому, такому попсовому, в хорошем смысле?
Артём Габрелянов: А очень просто, я расскажу. У нас изначально был юмористический журнал комиксов, и нам нужно было какое-то цепкое, ёмкое название. Мы вспомнили, что есть такое ёмкое название в английском языке «bubble speech», такой пузырик, в котором текст персонажа располагается. И мы подумали, что это прикольно звучит, ёмкое, короткое слово, и как-то так легко прижилось.
Александр Генерозов: А вообще легко ли что-то называть «Бесобой», «Красная фурия», «Инок»? Ты придумываешь яркое слово, а потом история к нему липнет?
Артём Габрелянов: Ну, по-разному. Например, когда мы придумали «Бесобой», все почему-то сначала думали, что это отсылка к комиксу «Hellboy», есть такой.
Александр Генерозов: И к Никите Михалкову, да (смеётся)?
Артём Габрелянов: Да, и «Бесогон», но смысл в том, что «бой» от слова «бить», а не мальчик, «boy». Тут очень сложно иногда людей перенаправить в другую сторону, их мысли. Вот, например, у нас сейчас есть сериал, мы его разрабатываем, «Красная фурия», по комиксу. И очень долгое время так называли футбольную сборную Испании, «Furia roja», и нам сейчас надо переломить общественное сознание, чтобы все понимали, что «Красная фурия» – это не только футбольная команда, но это ещё и персонаж комиксов.
Александр Генерозов: Нарисованные книги – без пяти минут кино, да собственно, кино он тоже занимается – Артём Габрелянов из Bubble Comics на Европе Плюс! И ещё как занимается, продолжу. Ну и «Гром: Трудное детство» – это, наверное, из самого актуального сейчас, только недавно отгремела премьера, но вы почему-то в кинозалы не пошли, прямиком на стриминги. И я в этом плане ужасно сочувствую нашим прокатчикам, ну потому что не «Чебурашкой» же единым жить им, и вот тут такую красивую историю, которая, как раз, как мне кажется, придумана для большого экрана, для отличного звука – туда не пустили. Есть ли досада какая-то?
Артём Габрелянов: У меня лично никакой досады нет. Потому что я сейчас, положа руку на сердце, знаешь, как в суде выступают – или на что там руку кладут – на конституцию, на сердце? Так вот, я признаюсь, что это была чисто моя инициатива. «Трудное детство» – это приквел к фильму «Майор Гром: Чумной доктор», и нам было крайне важно, чтобы его не воспринимали как полноценный сиквел, как вторую часть. В нём меньше драмы, меньше экшна, меньше накал страстей. Он больше такой даже артхаусный получился, экспериментальный. И вот я буквально через пару дней уезжаю в Санкт-Петербург на съёмки второй части «Майора Грома», полноценной части, где будет много всего. А вот «Трудное детство» – это такой мостик между первой и второй частью.
Александр Генерозов: Что ж, вы прямо такие хитроумные ребята, хочется заметить!
Артём Габрелянов: «С» – стратегия!
Александр Генерозов: А у второй части уже есть официальное название, с которым она пойдёт в прокат?
Артём Габрелянов: Да, называется «Майор Гром: Игра», это противостояние майора Грома злым силам, врагам, которые ему хотят отомстить. Мы полностью переписали всю эту историю, и там очень мало осталось от комикса, практически ничего.
Александр Генерозов: «Трудному детству» некоторые кинокритики пеняли за обилие фансервиса. Ты сам понимаешь, в чем был упрёк, и согласишься ли с ним?
Артём Габрелянов: Ну смотри, фансервис – это такая штука, некоторое подмигивание фанатам, которое видят только фанаты, а обычные люди смотрят и не понимают в чём прикол, не понимают, почему все визжат и в чём прикол, и чувствует себя даже несколько обделёнными, как будто их позвали на праздник не для них, и они не понимают, что происходит.
Александр Генерозов: Какие-то закодированные сообщения рядом идут?
Артём Габрелянов: Да, и действительно этого было много, мы экспериментировали специально с этим форматом, и решили себе позволить сделать больше, чем могли бы сделать, например, в сиквеле «Майор Гром: Игра», который будет рассчитан на более широкую аудиторию. А мы сейчас сконцентрировались на том, чтобы просто рассказать людям классную историю. Мы не будем говорить, что это экранизация, просто приходите и смотрите в кино классный, интересный и захватывающий фильм.
Александр Генерозов: Слушай, твоя биография смотрится, как будто ты, в самом деле, с самого начала мечтал не столько о комиксах, сколько попасть в кинематограф. Ты и в самом деле сразу туда нацелился?
Артём Габрелянов: Ну смотри, в первую очередь, у меня есть такая большая проблема, что если в голове есть какая-то шутка, я не могу спокойно сидеть, пока я её не выскажу вслух. То же самое и с историями какими-то интересными, которые у меня сидят в голове. Я просто чувствую физическую необходимость вот эту историю всю рассказать, зафиксировать где-то, кому-то передать, написать. Возможно, я и пошёл на журналиста, потому что мне хотелось отточить мастерство передачи истории из головы на бумагу, а дальше ещё куда-то. Я хотел поступить на курсы режиссуры, второе высшее, но меня, к сожалению, не взяли, а может и к счастью. И я понял, что я всё ещё горю желанием рассказывать истории, и я обратился к формату комиксов, где я это могу сделать гораздо проще, быстрее и даже ярче во многом, чем российское кино себе это может позволить.
Александр Генерозов: А ты сказал, что может быть и хорошо, что не взяли, потому что наше кинообразование тебя в какие-то рамки бы поставило?
Артём Габрелянов: Да, оно очень классическое, оно такое знаешь прямое как рельс. А я очень люблю экспериментировать, и очень люблю контраст в историях, неожиданные сюжетные повороты, и ко всему этому я, собственно, и пришел из большой практики написания сценариев. Я вот недавно считал – я где-то около 200 разных историй написал за время работы в издательстве. И это довольно неплохой такой послужной список, руку набил просто, и сейчас уже работаю в более высоком, сложном жанре – в кино. Потому что это дороже, сложнее, больше людей смотрит и так далее.
Александр Генерозов: Ну и всё-таки с такими «калиброванными» киношниками тебе не сложно взаимодействовать теперь с твоей-то внутренней свободой? Может они тебе говорят: «Нет, так не делают!»
Артём Габрелянов: Очень сложно, очень! Особенно, знаешь, мне тяжело с маркетологами, которые работают в кино, и они говорят, что по нашим метрикам надо вот это добавить. А я и говорю: «Ну пусть ваши метрики сценарий и пишут». «Машина может создать искусство?» Как помнишь в фильме «Я, робот», вот и я говорю: «Ваши метрики могут написать сценарий, от которого у людей будут слёзы из глаз литься? Если могут – пусть пишут!». А если не могут – дайте мне сделать это, как я вижу, а потом уже будем о метриках говорить.
Александр Генерозов: Время для быстрых вопросов. Вопросы покороче, ответы в любом формате. «Гром» в комиксах и в кино, до какой степени всё-таки в процентах идентичны? Готов озвучить?
Артём Габрелянов: Если почитать первый и 50-й выпуск майора Грома – это два разных персонажа абсолютно. Мне кажется, это хорошо. Потому что когда ты запустился и тебе нечего править, ты запустился слишком поздно с этой историей. Ты должен всегда на ходу, условно говоря, рельсы подкладывать перед идущим локомотивом, только тогда ты будешь первым.
Александр Генерозов: Майора Грома могут когда-то повысить в должности?
Артём Габрелянов: Слушай, могут, но мне кажется, что он сделает что-то такое, что его понизят сразу минимум на две звёздочки. И мне кажется, что его как раз и не повышают никогда, потому что за ним столько всяких косяков и столько всяких минусов!
Александр Генерозов: Твой личный рейтинг, топ-3 супергероев в мировом масштабе?
Артём Габрелянов: Обожаю Человека-паука! Ещё меня в свое время очень вдохновил Тони Старк, Железный человек, который всегда делает не 100%, а 101%, и добивается более высокой позиции. И, наверное, Дэдпул, потому что он суперболтливый и очень много шутит и смеётся, но это обычно в комиксах. Не люблю мрачность Бэтмена, не люблю суперхорошесть Супермена – мне все это не очень близко.
Александр Генерозов: Артём! Ты сейчас у меня практически уничтожил следующий вопрос, потому что я хотел предположить, что летит астероид на две супервселенные, и ты можешь спасти одну из них – Marvel или DC. Но все же спрошу – какую?
Артём Габрелянов: Слушай, мне Marvel гораздо ближе, потому что у них комиксы посерьёзнее, что ли. Marvel – очень серьёзные комиксы, но при этом их киновселенная – яркая, цветастая, весёлая. А у DC наоборот – у них достаточно яркие и весёлые комиксы и они в мрачняк ушли в своей киновселенной.
Александр Генерозов: Зануарили, да, есть такое. Супергеройское кино часто обвиняют в том, что оно убило традиционное кино, любовные драмы, просто хорошие фильмы. Есть такое, или это всё-таки нелепое обвинение?
Артём Габрелянов: Абсолютно правдивое обвинение, я сейчас всё объясню. Обожаю эту тему и так рад, что ты это спросил! С приходом супергеройского кино остальные жанры были уничтожены. И «старпауэр» артистов, которая за собой двигала франшизы – она тоже была уничтожена, ну может быть за исключением «Миссия невыполнима». Но там отдельный элемент присутствует, все хотят видеть, как 50-летний мужик раз за разом обманывает смерть и выполняет трюки, которые никто в здравом уме и памяти не захочет сделать. Это я про Тома Круза, если кто не понял. Если ты посмотришь и разложишь весь фильм структурно – любой фильм Marvel, я имею в виду – там же есть практически все элементы из разных жанров. И возникает такое ощущение, как будто ты зашёл в парк аттракционов, и тебе дали по 10 минут на каждом из них покататься. И это очень сложно, на самом деле, в один фильм впихнуть много жанровых элементов. Именно поэтому супергеройское кино – оно такое популярное. А убили они «старпауэр» актёров, потому что сейчас почти все супергерои в масках. Маски и костюмы заменили условную Джулию Робертс вместе с Хью Грантом. Сейчас такого нет, есть супергерои, и с ними ты смотришь кино.
Александр Генерозов: Ну, мне кажется, тут чуть сложнее история. Супергеройские фильмы крадут воздух и хлеб и у будущих «Интерстелларов», и у будущего «Титаника». Сейчас на такие ленты ресурсы сложно найти будет!
Артём Габрелянов: Ну мне кажется это эволюция просто. Надо просто принять это и жить с этим, на смену супергеройскому кино придёт что-то другое, я уверен! В один день это настанет, и мы даже сами не заметим, как это случится!
Александр Генерозов: Как в свое время исчезли боевики в стиле Жан-Клода Ван Дамма?
Артём Габрелянов: Да, боевики девяностых, стали же они в один час всем неинтересны.
Александр Генерозов: Ладно, от кино давай к книгам. Вот мы говорим, что комиксы хорошо продаются, но когда заходишь в обычный офлайн магазин книжный, как-то вот на самом деле этого не ощущается!
Артём Габрелянов: Ну конечно, книжные магазины – это очень классное место для того, чтобы продавать книги комиксов, это логично. Но ты понимаешь, в чем дело, не все книжные магазины понимают, как правильно работать с этим продуктом. Что не просто ты вот приходишь в магазин, и у тебя тут стоит, условно говоря, Чехов, а рядом «Майор Гром», а это нужен целый мини-магазин делать уже в самом магазине. Чтобы он был ярким, интересным и привлекал внимание детей и подростков. Сейчас такого нет, и мерчендайзеры распихивают куда попало, для них это просто книжки, они особо не читали их.
Александр Генерозов: То есть, по алфавиту, условно говоря?
Артём Габрелянов: Да, да. Очень часто бывает такое, что 18+ комиксы стоят рядом с детскими комиксами. Это ведь не жанр, это целый формат передачи информации. Ты же не будешь ставить рядом детские мультики и фильмы для взрослых на соседних полках, для этого есть отдельные места! То же самое и тут, я за то, что выделять отдельные, интересные точки. Для того чтобы даже можно было почитать эти комиксы.
Александр Генерозов: Да, тут мне кажется, действительно, очень важно не побояться дать раскрыть книгу, какие-то демообразцы или сигнальные, как там их называют?
Артём Габрелянов: Конечно, ты же смотришь на графику, на исполнение. А книжка – ну что там, буквы? Они особо не меняются за много лет, а в комиксах есть куча разных форматов, стилей изображения. Манга, например, вообще справа налево читается.
Александр Генерозов: А насколько для вас болезненна история с пиратством?
Артём Габрелянов: Пиратство меня, конечно же, отчасти задевает, потому что обидно, когда труды огромного коллектива просто воруют, да ещё и хвастаются этим, что «вот так классно, мы все это почитали бесплатно», и передают ещё своим знакомым и друзьям. С другой стороны, я как человек, который старается смотреть на перспективу и вперёд, я понимаю, что чем больше людей узнают про наши истории, про наши комиксы – тем больший эффект это окажет в дальнейшем, когда у нас выйдет фильм. Поэтому я на это смотрю просто как на неизбежное зло, опять же это просто часть эволюции. В какой-то момент пиратство уйдёт за ненадобностью, потому что будет слишком просто и легко заплатить за контент.
Александр Генерозов: А вот смотри, какая ещё история, меньше недели назад вышла крутейшая игруха Atomic Heart. И вот хочется спросить вселенную – уж не знаю, какую – супергеройскую или другую – а где к ней комиксы, где к ней мерч? Крутейшая игра сделана русской командой, но она висит в одиночестве. Я понимаю, что это надо спрашивать, вроде как, и не у тебя, да, потому что не Bubble же её разрабатывал. Но вот тебе эта ситуация изнутри понятна? Могли бы вы, кстати, к ней сделать какую-то поддержку?
Артём Габрелянов: Да, мы часто вступаем в коллаборации с разными абсолютно издательствами, с разными компаниями, и получаются очень классные штуки. Например, в прошлом году у нас вышла книжка к юбилею фильма «Брат», это сборник историй во вселенной «Брата». К нам обратились ребята из компании СТВ, и мы сделали очень интересный сборник рассказов, поэтому мы всегда за классные и интересные коллаборации. Что же касается Atomic Heart – это очень интересный прецедент, когда у игры такой очень необычный сеттинг. И ты тоже знаешь, наверняка, что до какого-то момента люди даже не были уверены, что эта игра на самом деле существует! То есть ходил какой-то миф, что это просто какая-то приколюха. Просто какие-то люди выбрасывают какие-то картинки, видеофайлы, а на самом деле никакой игры не существует, это все просто обманка большая.
Александр Генерозов: Ты думаешь это задумка такая у них?
Артём Габрелянов: Не знаю, вот никто не верил до последнего момента, что российская студия возьмёт и сделает такую огромную, а она реально огромная игра, которая будет интересна по всему миру, сейчас она входит в топы и чарты продаж, в Steam, на Хbox, на Gamepass и на PlayStation. И я повторюсь, смысл в том, что до последнего не верили, но вот так произошло. И у них очень интересный сеттинг, он очень, я бы сказал, благодатный для развития большого количества всяких историй. Что-то похожее мы видели в игре Wolfenstein, но там немножко другой уклон. А тут такой, типа, раннесоветский киберпанк.
Александр Генерозов: Класс! Но вы же у себя в Bubble стараетесь в поддержку сразу выпускать как можно больше всего?
Артём Габрелянов: Да, мы очень любим делать такую штуку, когда у нас выходит одновременно с выходом фильма, например, «Майор Гром: Трудное детство» – у нас вышла аудиокнига, вышел комикс и ещё куча всякого дополнительного контента, который ещё больше расширяет эту вселенную «Трудного детства». Мы стараемся максимально много задействовать всяких разных источников информации, и если тебе действительно интересно, ты все прочитаешь и поймёшь, и история будет для тебя более полной. Но можно, в принципе, просто и фильм посмотреть, мы ни к чему не принуждаем.
Александр Генерозов: Ну и не могу о манге не спросить, тем более что у вас есть отдельное подразделение, Bubble Manga, и у меня, конечно, словосочетание русская манга до сих пор вызывает когнитивный диссонанс, хотя, наверное, зря. Но вот это что называется как суши с солёным огурцом и селёдкой будто бы. Нечто несочетаемое, как будто.
Артём Габрелянов: Как французский гангста-рэп?
Александр Генерозов: Да. Или всё давно уже суперорганично, и наша манга, здесь нарисованная, имеет уже какой-то и международный успех?
Артём Габрелянов: Да, ты так спросил, как будто знал или не знал, но у нас действительно одна из наших манг выиграла приз на международном конкурсе манги в Японии. Ну и если уж там наградили, тут уже что спорить? Это действительно интересный факт, потому что в России выходит огромное количество всяких аниме-фестивалей, любителей манги много, и, как я говорил уже, сейчас манга переживает какой-то ренессанс. Мы будем следить за этой ситуацией, у нас действительно есть собственное подразделение, и мы работаем над его расширением. И очень хочется видеть новые работы, ребята присылают заявки постоянно, мы их отслеживаем каждую.
Александр Генерозов: А это какие-то уже локальные сюжеты прописываются? Или они все пишется по одному японскому канону?
Артём Габрелянов: Ну там, с одной стороны, всё как и должно быть, действие происходит справа налево, чёрно-белое, а историю пишет сам автор, то есть она не обязательно должна быть про двух каких-то японских детей, условно говоря.
Александр Генерозов: То есть герой с именем Иван там может быть?
Артём Габрелянов: Конечно, конечно. Обычно берут какие-то фэнтези, конечно, для тематики, не привязываясь к нашей действительности. Но также, абсолютно спокойно, манга может быть про русского парня, который, не знаю, там где-нибудь в Екатеринбурге живёт, ничего в этом странного нет. Когда ты начинаешь читать, когда ты погружаешься в это, то ты понимаешь: а почему бы и нет?
Александр Генерозов: Ну и давай, у нас есть такая традиция, мы спрашиваем у гостей рекомендации, куда бы сходить, что бы посмотреть и что почитать.
Артём Габрелянов: Скоро будет выставка манги в Санкт-Петербурге, и мы там принимаем участие в этой выставке. Там будет очень много разных экспонатов, и мы специально для тех, кто смотрел «Трудное детство», у нас есть в фильме небольшая анимешная вставка, мультик, «Фантазии маленького Игоря Грома», и мы там покажем всю раскадровку, которую мы рисовали для этого аниме. Всё это на выставке манги, то есть это такой своеобразный эксклюзив будет.
Александр Генерозов: Что почитать?
Артём Габрелянов: Почитать… Вот мы с тобой говорили про то, как супергеройское кино вытеснило кино с артистами, и я большую часть информации, собственно, подчерпнул из книжки «Big picture», она есть и в русском переводе, и эта книжка как раз говорит о том, как компания Sony в свое время делала ставку именно на фильмы с суперзвёздами, а те же самые Marvel и Warner сделали ставку на франшизы, и почему этот подход победил. Это не обязательная книжка для чтения, но она очень сильно расширяет кругозор и понимание, как устроен мир шоу-бизнеса и индустрии развлечений в Америке. Это очень круто!
Александр Генерозов: Ну и давай, что глянуть?
Артём Габрелянов: Слушай, у меня почему-то в голове крутятся два фильма. Это Kingsman, первая часть, мне очень нравится она, очень весёлая, яркая, зрелищная. И «Аркейн» – это мультсериал, сделанный по видеоигре. И обычно среднее качество бывает у таких проектов, но это просто «вышка», топ из топов, если кто-то не смотрел и даже не слышал про «Аркейн» – обязательно посмотрите, вас с первой серии зацепит и не отпустит!
Александр Генерозов: Ну и напоследок спрошу, что у нас вообще с фестивальной историей?
Артём Габрелянов: Ну смотри, у нас месяц назад прошел Bubble Comics Con, а следующий будет уже в следующем году. Он у нас плавает время от времени, прошлый раз он был в декабре, потом он в январе будет, может, следующий раз вообще весной сделаем. Это все зависит от дат, которые нам даст выставочный комплекс и от тех дат, в которых нам будет удобно провести фестиваль, чтобы собрать максимальное количество звёзд и порадовать наших гостей. Потому что там обычных 8-10 тысяч посетителей приходит на наш фестиваль, и мы вынуждены каждый раз поднимать планку качества, чтобы не расстраивать наших дорогих гостей.
Александр Генерозов: Ну вы в итоге готовы стать главным фестивалем, у вас есть такие амбиции?
Артём Габрелянов: Ну конечно, конечно есть. Если бы не было таких амбиций, мы бы наверно не занимались ничем и нам очень хочется быть лучшим из лучших, всегда, во всём и везде.
Александр Генерозов: Что ж, Артём, спасибо огромное за отличный разговор, заглядывай ещё! Артём Габрелянов, продюсер и сценарист, основатель издательства Bubble Comics и киностудии Bubble Studios провел с нами свой воскресный вечер на Европе Плюс. Я же, Александр Генерозов, прощаюсь с вами ровно на семь дней. Слушайте новый выпуск Week&Star в следующее воскресенье в 17:00. Будет звёздно, будет интересно, пока!
Артём Габрелянов: Пока-пока!