15 ноября при поддержке Европы Плюс в прокат вышел блокбастер «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда». Ведущий Бригады УДжем специально летал в Лондон, чтобы взять интервью у актёров фильма. Они рассказали о своих любимых сценах в картине и поделились своими страхами. Здесь все – Эдди Редмэйн, Кэтрин Уотерстон, Джуд Лоу, Дэн Фоглер, Элисон Судол, Каллум Тернер, Эзра Миллер и Клаудия Ким. Смотри интервью!
На премьеру фильма актеры обычно выбирают что-нибудь классическое – брючный костюм, длинное вечернее платье или какую-нибудь дизайнерскую вещь с узнаваемым логотипом. Но некоторые звезды считают, что все это ужасно скучно. Эмбер Херд пришла представлять «Аквамен» в наряде морской королевы. Эзра Миллер появился на премьере «Фантастических тварей» в костюме совы. Режиссер Тайка Вайтити часто разгуливает перед объективами фотографов в пляжной рубашке. Мы собрали самые странные луки, в которых актеры появлялись на красной дорожке.
Эмбер Херд
В Лондоне состоялась премьера супергеройского фильма «Аквамен». И на этот раз Эмбер Херд опять удивила всех своим нарядом. В фильме актриса сыграла жену Аквамена. И на красной дорожке появилась в образе своей героини – Меры, повелительницы морей.
Джейсон Момоа
Кстати, сам Аквамен Джейсон Момоа тоже решил не выходить из образа, и появился с трезубцем в руках.
Эзра Миллер
Никто не подходит так оригинально к выбору своего наряда, как Эзра Миллер. И он продемонстрировал это еще раз на премьере фильма «Фантастические твари». В Лондоне он прошелся по красной дорожке в образе совы Гари Поттера – Букли. А на премьере в Париже он был в странном пуховике.
Уильям Надилам
А Уильям Надилам на премьере «Фантастических тварей» тоже появился в верхней одежде. Все мероприятие он провел в дубленке.
Роберт Паттинсон
В последнее время удивляет всех и Роберт Паттинсон. Если раньше он выбирал только строгие костюмы, то сегодня появляется в более смелых образах (например, в пиджаке и шортах).
Тайка Вайтити
Режиссера Тайка Вайтити обожают журналисты. Ведь он может превратить даже самое скучное официальное мероприятие в настоящее шоу. И несмотря на то, что он всегда выбирает очень странные наряды, журналисты называют его самым стильным голливудским режиссером. Например, на фестивале Comic Con, где он представлял фильм «Тор: Рагнарек», он появился в забавных футболке и шортах с ананасовым принтом.
Леди Гага
Леди Гага постепенно превращается из «королевы монстров» в королеву драматических образов на красной дорожке. Всю эту осень, во время пресс-тура фильма «Звезда родилась», журналисты следили за тем, как она меняла свои модные луки. И чаще всего фанаты были в восторге. Но вот этот образ с черной вуалью многим показался мрачным.
Зендая
В фильме «Величайший шоумен» Зендая сыграла воздушную гимнастку Энн Уилер. А на премьере этой картины в Австрали актриса появилась в костюме бабочки.
Чубакка
А в Каннах на пресс-воле фильма «Хан Соло: Звездные войны. Истории» появился настоящий Чубакка. Вот только оказалось, что это был не Йонас Суотамо, который сыграл его в фильме. Он одолжил свой костюм другому актеру картины. Но все это выглядело не менее эфектно.
25 ноября гостьей шоу Week & Star стала Наталья Орейро! Актриса, певица, звезда сериала «Дикий ангел» продолжает практиковать свой русский ;) Она поделилась с Александром Генерозовым последними новостями и представила совершенно новый сингл To Russia with Love. Читай интервью звезды или подписывайся на подкаст для iOS или Android.
Александр Генерозов: На Европе Плюс воскресный вечер проводит невероятно популярная, очаровательная актриса и певица, благодаря которой все в нашей стране познакомились с далеким и жарким Уругваем. Конечно же, это Наталья Орейро. Привет тебе, Наташа, и привет всем-всем, кто с нами сейчас.
Наталья Орейро: (по-русски): Привет! Как дела? Я Наталья. Очень приятно. Хорошо?
Александр Генерозов: Ты прилетела в Москву за несколько дней до наступления зимы. Как ты, родившаяся в горячем и жарком городе Монтевидео, воспринимаешь этот национальный русский символ?
Наталья Орейро: Я очень люблю Россию. Люблю ее зимой, осенью. Я с 20 лет езжу в Россию, приезжаю в любую погоду. Я жду, когда наступит Новый год, чтобы снег пошел. Меня в моей стране спрашивают, всегда ли здесь холодно. Нет-нет, бывает даже жарко.
Александр Генерозов: Три хештега для Москвы и для России.
Наталья Орейро: Береза, шоколад, любовь.
Александр Генерозов: Прекрасные хештеги. Как у тебя распределяются силы и занятость между актерской профессией и твоей музыкальной карьерой? Мы все знаем, что ты снимаешься в кино и занимаешься музыкой.
Наталья Орейро: Я считаю себя актрисой, которая поет. Но я с малых лет занимаюсь актерством, песнями. Мои персонажи часто связаны с песнями. Люди знают меня как актрису на телевидении. Музыка позволяет мне связываться с ними вживую, с моей публикой.
Александр Генерозов: Ты звезда у себя на родине, и ты однозначно популярна в России. Что ты знала о нашей стране до того, как появилась здесь в первый раз?
Наталья Орейро: Ваша страна очень знаменита церковными куполами. Также это Сибирь. Когда я в первый раз приехала в Россию, и когда я ступила на русскую землю, то я поняла, что в прошлой жизни была русской.
Александр Генерозов: Твои девушки-поклонницы, да и парни-поклонники, в России и у тебя на родине в Уругвае, Аргентине, в чем разница в их поведении?
Наталья Орейро: Никакой разницы. Возможно, они больше меня обнимают. Разница может быть в том, что когда они что-то мне дарят, это всегда сделано их руками. Мне бы еще хотелось добавить к тому, что знают о России за пределами России. Это литература и музыка.
Александр Генерозов: Вообще, быть популярной – это все-таки тяжелое бремя или это радость и постоянная подпитка от твоих поклонников и фанатов.
Наталья Орейро: Я не считаю себя знаменитой или звездой. Для меня важен не результат, а сам процесс. Я с детства в первую очередь работаю для себя. Мне очень это нравится. Например, сегодня, когда мне принесли завтрак, я была непричесанная, в халате. Девушка, которая принесла мне завтрак, попросила селфи. Я не думала о том, где это фото будет, как оно появится. По жизни иду так, что не думаю о том, что люди меня знают. Для меня это жест любви и нежности. Я бы никогда не познакомилась с Россией, не узнала бы Россию, если бы я не понимала то, что им нравится.
Александр Генерозов: Наталья не считает себя популярной, но мы с этим не согласимся. Мы-то знаем, насколько она здесь знаменита и популярна. Дикий ангел, певица, актриса, посол ЮНИСЕФ, и, конечно же, самая красивая и мегапопулярная девчонка из горячей Южной Америки. Расскажи нам, пожалуйста, что это за работа, быть послом ЮНИСЕФ.
Наталья Орейро: Я уже на протяжении 6 лет являюсь послом. Моя работа заключается в том, чтобы защищать детские права. Также мы ездили в Гаити, Африку, возили туда гуманитарную помощь. Показать, какие проблемы существуют, и работать за права, защиту детей.
Александр Генерозов: Желаем успехов на этом поприще. Вернемся к музыкальной теме. Латинская Америка подарила миру самые страстные ритмы. Сейчас, когда нас атакует хип-хоп, клауд-рэп, электронная танцевальная музыка, мне хотелось узнать, проникают ли эти тенденции в вашу музыку, в Уругвае, Аргентине.
Наталья Орейро: Музыка – это глобальная вещь. На каждом континенте, где свои музыкальные инструменты, бывает какая-то связь с этим. В песне, которую я буду представлять, мы стараемся как-то совместить русские инструменты с латиноамериканскими. Песню, которую я записывала для чемпионата мира, United by love, там звучала балалайка, аккордеон и латиноамериканские барабаны. В новой песне тоже будут слышны разные музыкальные инструменты, как латиноамериканские, так и русские.
Александр Генерозов: В России тоже популярны латиноамериканские ритмы. Не странно ли тебе слышать, когда русские музыканты используют стиль латино в своей музыке? Слышишь ли ты, что это именно русские музыканты играют южноамериканскую музыку?
Наталья Орейро: В России очень много хороших музыкантов. Мне повезло что на моих программах на каких-то фестивалях меня сопровождали русские музыканты. Я не заметила, что это играли русские музыканты. Они также играли танго, тоже очень хорошо. Когда музыкант хорош, он хорош. Если русский будет играть на индейском инструменте, тогда возможно, разница будет заметна. Технически музыкант может выучить очень многое. Но когда это идет из души, именно с какого-то континента, то есть человек вырос с этим, в этом разница есть.
Александр Генерозов: Время для быстрых вопросов. Ответы принимаем в любом формате. Есть ли перевод у фамилии Орейро. Что это значит?
Наталья Орейро: Я не знаю. Но фамилия из Галисии, Испании. Но я никогда не задавалась вопросом, есть ли какой-то перевод.
Александр Генерозов: Ты поешь на испанском, русском. На каких еще языках?
Наталья Орейро: Мне нравится добавлять разные слова на разных языках. Также это на французском, английском, русском. В основном на испанском. Некоторые из моих песен я пела на русском.
Александр Генерозов: Самый странный подарок от фанатов тебе на концерте.
Наталья Орейро: Свежая рыба. Был концерт в каком-то из регионов России. Я приехала после шоу. Было очень много сумок. И что-то очень сильно пахло. Была бочка. Когда я открыла, я думала, что там кто-то умер.
Александр Генерозов: Главный символ Аргентины – это танго. Что танцуют на твоей родине?
Наталья Орейро: Кандомбе. Это барабаны. Кандомбе – это африканский инструмент, но в Латинской Америке его используют. Но танго также популярно в Уругвае. Танго родилось между Аргентиной и Уругваем.
Александр Генерозов: Из Аргентины и Уругвая бесконечно долгий перелет в Россию, Европу. Как скрашиваешь это время?
Наталья Орейро: Я ем, смотрю фильмы, читаю книгу, слушаю музыку и сплю.
Александр Генерозов: Только заснула и проснулась уже в России.
Наталья Орейро: Не очень. Далеко.
Александр Генерозов: В один день с тобой, то есть 19 мая, родились такие замечательные люди как вокалистка Ace of Base Дженни Берггрен, уругвайский футболист Диего Форлан и британский певец Сэм Смит. Кого бы ты позвала к себе на праздник.
Наталья Орейро: Я думаю, что мы бы лучше развлеклись с музыкантом.
Александр Генерозов: Дженни Берггрен и Сэм Смит?
Наталья Орейро: Форлан тоже очень интересный человек.
Александр Генерозов: Вы знакомы?
Наталья Орейро: Да.
Александр Генерозов: Мы всем гостям предлагаем совершить небольшое путешествие на машине времени. Нам очень интересно посмотреть, куда бы отправилась ты.
Наталья Орейро: Когда мне было 8 лет, я жила дома у бабушки. Я мечтала быть актрисой. Для меня это очень важный момент. Это именно та девочка, которую я до сих пор ношу в себе.
Александр Генерозов: Этим летом мы все увидели, как она танцует в кокошнике на улицах Монтевидео в зажигательном футбольном треке United by love. Пора узнать, что она приготовила нам к новому сезону, к новому празднику. Ведь скоро Новый год. Итак, ты уже упомянула, что ты нам привезла новый трек, который называется «В Россию с любовью».
Наталья Орейро: «В Россию с любовью», которую я записала для моих русских друзей. Впервые в жизни я буду снимать клип в России.
Александр Генерозов: Кто написал эту песню? Как она родилась, ведь каждая песня – это маленькая жизнь.
Наталья Орейро: Я всегда хотела записать что-то особенное для России, для моих людей в России. Совместно с Zarina мы записали вот такой трек. Песню написал тот же самый человек, который написал United by love. Я тоже помогала, то есть моя часть там тоже есть.
Александр Генерозов: На русском языке песня называется «В Россию с любовью». Ты поешь там по-русски?
Наталья Орейро: Да.
Александр Генерозов: Сколько времени занимает производство песни, такой как «В Россию с любовью»?
Наталья Орейро: Это довольно долгий процесс. Примерно два месяца. То есть с того момента, как только у тебя появляется идея. Потом человек, который пишет, должен перенести все твои желания, все что ты думаешь, в какие-то отдельные фразы. Это занимает около двух месяцев.
Александр Генерозов: Ты можешь повлиять на то, как в конечном итоге звучит твой трек? Сказать: «Не нравится, переделывайте».
Наталья Орейро: Да, потому что все начинается с меня и эту песню пою я. Поэтому да, я могу. Двадцать лет назад компания попросила меня петь на английском языке. Я спросила, зачем мне петь на английском языке, если в России мои песни поют на испанском. Тогда нужно петь на русском. Они не понимали, смотрели на меня как на сумасшедшую. Латиноамериканка в России. Я говорила, что хочу петь для России. Я приезжала сюда около 40 раз. Я очень часто приезжаю. У меня туры по разным провинциям. В марте планируется тур по 20 городам России. Они не понимают, как латиноамериканка в России так часто. Они не понимают, как уругвайка садится в транссибирский поезд, как будто к себе домой, к бабушке.
Александр Генерозов: Друзья, прямо сейчас ключевой момент. Премьера трека. Европа Плюс и мы услышим новогоднюю историю от нашей гостьи, Натальи Орейро. Давай, Наташа, представляй этот трек.
Наталья Орейро: Да, хорошо. Привет, я Наталья Орейро. Я на Европе Плюс. Слушайте мой новый трек «В Россию с любовью». Давай. Поехали.
Александр Генерозов: В начале передачи ты упомянула, что ты в первую очередь актриса. В каких проектах мы тебя увидим в самое ближайшее время?
Наталья Орейро: Сейчас вот эта песня. Также у меня в планах вернуться в марте, чтобы поехать в незабываемый тур. До моего возвращения у меня съемки в фильме в Аргентине. Еще я пишу сериал о танго.
Александр Генерозов: Очень интригующие планы. Расскажи нам немного о своей стране. Мне просто интересно. У нас сейчас будет холодно. А у вас, по-моему, наступает самый жаркий сезон, потому что зима у вас – это самое жаркое время года. Если кто-то из тех, кто нас сейчас слушает, соберется ехать в Уругвай, что нужно обязательно увидеть в этой стране?
Наталья Орейро: Последние дни весны, как у вас здесь осени. Уругвай – очень маленькая страна по сравнению с Россией. За один день можно его посмотреть. У нас очень добрые воспитанные люди. Очень красивые пляжи. Очень хорошее вино. Кто любит мясо, у нас очень хорошее мясо. Очень хороший футбол.
Александр Генерозов: Уругвай граничит с Бразилией и Аргентиной. Культурно ближе к какой стране он находится, к Аргентине?
Наталья Орейро: Мы больше похожи на аргентинцев. Но и та, и другая страна имеют влияние на нас. Даже просто из-за языка. Бразилия – очень радостная, красивая страна. Возможно, по причине климата они очень открытые люди. Если говорить о барабанах, Бразилия имеет очень большое влияние на нас в этом плане, на музыку.
Александр Генерозов: Наташа, хотел бы поговорить с тобой о танцевальной культуре, поскольку ты из той страны, где танец очень много значит. Я обратил внимание на такую тенденцию. Если раньше танец всегда означал диалог мужчины и женщины, это символ их отношений, то если сейчас поглядеть современные танцы, это в первую очередь рассказ о самом себе. Это так изменились танцы или так изменились мы по существу?
Наталья Орейро: Я считаю, что танец является выражением чувств. Поэтому сейчас каждый человек может в танце показать самого себя, передать свои чувства. Мне нравится танцевать как одной, так и в компании. Сейчас нам не нужен человек напротив тебя, который бы помог тебе себя показать. Когда можно с кем-то танцевать, мы передаем друг другу свои чувства, то есть обмен чувствами.
Александр Генерозов: Не опасно ли в такой ситуации потерять свою культуру? Тот же танец танго, который относят к себе и Аргентина, и Уругвай. Люди не перестают танцевать такие традиционные танцы?
Наталья Орейро: Да, продолжают танцевать танго. И танцуют в паре. Было бы очень странно, если бы танго танцевалось индивидуально.
Александр Генерозов: Все же меняется в наше время. Такое тоже может.
Наталья Орейро: Все меняется. Не нужно отставать. Но тем не менее всегда нужно помнить, откуда ты, откуда твои корни. Самое лучшее – брать все хорошее из нового и привносить из старого, что есть. Я верю в традиции. Возможно, есть какие-то вещи из прошлого, которые нужно отпустить. Тем не менее, мне очень важно верить в традиции, чтобы их проносить в течение всей жизни.
Александр Генерозов: На одной из фотографий на фотосессии ты в шикарном красном платье, в руке у тебя электрогитара. На каких инструментах ты играешь? Может, ты на гитаре играешь?
Наталья Орейро: Мой муж – гитарист. Он на протяжении многих лет пытается научить меня играть на гитаре. Но у меня не получается. Немного барабанов. Чуть-чуть кастаньеты, чуть-чуть клавишные. И пою тоже чуть-чуть.
Александр Генерозов: Ты упомянула фильм, в котором ты снимаешься. Это фильм про танго. Это не тот, который называется Grisel?
Наталья Орейро: Да.
Александр Генерозов: Расскажи немного об этом фильме. Расскажи о сюжете. Что это, сериал или полнометражный фильм?
Наталья Орейро: Это сериал из восьми эпизодов. Он говорит об иммиграции европейцев в Латинскую Америку. Моя героиня родилась в борделе, но мечтает стать певицей. Также будет рассказано о мафии, которая существовала в 20-30-е года. Это тяжелый сериал.
Александр Генерозов: Ты продолжаешь развивать тему, которую начала в сериале «Среди каннибалов», когда ты отошла от легких любовных ролей и пытаешься развивать в себе более драматические роли?
Наталья Орейро: Да, это драматический сериал. И музыкальный. Но я недавно представила фильм, была премьера фильма «Чокнутая». И это, кстати, была комедия.
Александр Генерозов: Не поступали ли тебе предложения от российских кинопродюсеров или режиссеров сняться именно в российской ленте?
Наталья Орейро: Один раз я снималась в сериале «В ритме танго». Жила здесь, в России. Мне бы хотелось, чтобы здесь был продакшн с русской стороны для «Grisel», потому что там задействованы персонажи с русской культурой. Там часть культуры связана с Россией. Посмотрим, получится ли.
Александр Генерозов: Рецепт твоей красоты терзает не один ум. Ответь всем и сразу, как тебе удается быть такой блистательной.
Наталья Орейро: У меня нет рецепта. Самое важное – это улыбаться, быть счастливой. Я ем здоровую пищу, не курю, катаюсь на велосипеде, занимаюсь йогой. Главное – это быть счастливой. Видно, когда человек счастлив.
Александр Генерозов: О да! Все видно. Но небо не может быть всегда безоблачным. И человек, наверное, не может всегда быть бесконечно радостным. Как справляешься с приступами грусти?
Наталья Орейро: Как сама жизнь. Когда-то я более оптимистична, когда-то не так. Музыка мне в этом плане очень помогает. Мне нравится ставить музыку, открывать окна, танцевать, кататься на велосипеде. Это очень помогает. Моему сыну шесть лет, его улыбка всегда меняет мое состояние.
Александр Генерозов: Ты упомянула про здоровое питание. Интересно, как ты приняла русскую кухню. Наверняка, тебя пытались здесь накормить такими вещами, как пельмени, борщ.
Наталья Орейро: Да, и суп, и пельмени. Еще мне помогает поднять настроение шоколад.
Александр Генерозов: Мы всех гостей спрашиваем, не знают ли они, где скрыты самые большие запасы счастья. Знаешь ли ты, где?
Наталья Орейро: Человек очень часто пытается смотреть на внешнюю среду. Я считаю, что самое главное – смотреть на внутренний мир самого себя, уважать самого себя, а не так, как тебя принимают. Дать все, что у тебя есть ради любви к чему-то.
Александр Генерозов: Наташа, спасибо тебе огромное за то, что нашла время к нам заехать. Обязательно приходи еще.
Наталья Орейро: Большое спасибо! Я очень рада.
Александр Генерозов: Друзья, нас согрела сегодня актриса, певица, модель и просто невероятно красивая девушка, горячая девушка. Навсегда Дикий ангел, Наталья Орейро. Завтра утром всех отлично взбодрит Бригада У. Александр Генерозов, Week & Star, встретимся через неделю. Пока!
Наталья Орейро: Пока-пока! До свидания! Я обещаю вернуться.
Твой гид в мире актуальной танцевальной музыки!
Топ-25 главных клубных треков недели вместе с Тимуром Бодровым формируют лучшие диджеи России.
Они делают правильный выбор и делятся профессиональным мнением.
Присоединяйся к самому большому радиотанцполу страны!