11 сентября в гостях у Week & Star побывала известный журналист, писатель, телеведущая, первый главный редактор издания VOGUE Russia и главный редактор журнала Interview в России и Германии, человек, который знает о стиле и глянце абсолютно всё, — неповторимая Алёна Долецкая.
Ведущий шоу Александр Генерозов поговорил с Аленой в интерактивной студии Европы Плюс о высокой моде, журналистике, кулинарии и других актуальных темах. Читай интервью на нашем сайте!
W&S: Всем привет! В мире модной журналистики совсем немного людей, которым достаются эпитеты «икона стиля», «неисправимый перфекционист» или даже «гуру». И тем более ценным становится общение с теми, кто знает по-настоящему, что, кроме отличной полиграфии, скрывает добротный слой глянца в журнале. Друзья, мы беседуем именно с таким человеком, на Европе Плюс — главный редактор русского и немецкого журнала Interview, женщина, сотворившая русский Vogue из американского как Еву из ребра Адама, блистательная и неповторимая Алёна Долецкая! Здравствуйте Алёна, и привет всем, кто с нами!
Алена: Здравствуйте!
W&S: Спасибо, что нашли время для нас! Алёна, совсем недавно слова «глянцевый», «гламурный» произносились с придыханием. Павел Воля не стеснялся использовать их в своём никнейме. Сейчас эти слова используются более в ироническом, если не сатирическом смысле. Что поменялось в нас?
Алена: Поменялось многое. Всё-таки начало моей «глянцевой» карьеры пришлось на 1998-й год. Поэтому можете себе представить, что с тем темпом, который взяла Россия в последние лет десять-двадцать… Я не очень, честно сказать, с вами согласна про предмет сатиры и иронии относительно глянца и гламура, только в одном смысле: иронизировать и сотворять сатирические истории — это удел комиков. Чем бы они ещё занимались, если бы мы не давали им оснований и почву!
W&S: Глянцевые журналы учат потреблению, но сейчас впору учить экономии. Мне кажется, какой-то парадокс в этом, разве нет?
Алена: Вряд ли. Хотя есть глянец самый разный, как вы понимаете. И некоторые журналы настойчиво проповедуют потребление, а некоторые, скажем так, «эстетику бытия». Вот я, например, убеждена до сих пор, что журнал Vogue, когда им занималась я, никогда никого не толкал намеренно на потребление. Мы воспитывали у людей вкус, понимание того, что такое эстетика бытия, и как её в свою жизнь «затащить», так сказать. Сейчас в журнале Interview всё ещё интересней, потому что мы всё-таки предлагаем людям фильтр не только и не столько в жизни в модном потреблении, если хотите, но главным образом в искусстве потреблять кино, искусство, моду, красоту и вообще стиль жизни, понимаете?
W&S: Сама идея номера журнала, то есть некоего сборника, она не становится архаикой? Не современней ли «скармливать» по мере поступления в ленту, благо соцсети к этому предрасполагают?
Алена: Соцсети — это соцсети, а сетевое кормление — это совсем другое! Это совершенно определённый читатель. А вот, например, у нас есть и сайт, и журнал, и мы видим, что наши читатели очень разные люди. То есть у нас в активном сетевом общении люди, которые вообще не покупают «бумагу», и некоторые её покупают и обсуждают «а вот тут вы дали интервью целиком, а вот в журнале оно укороченное», и так далее. Это очень интересная штука, во-первых! А во-вторых, прежде чем говорить «анахронизм», надо очень хорошо подумать!
W&S: Ну я же провокационно, надо же обострить этот вопрос!
Алена: Ну да, обостряйте, провоцируйте!
«Аморфность оставляю для кухонных и постельных разговоров, а в журнале интервью — это очень точно выстроенная драматургия»
W&S: А вот мир дорогих вещей, не становится ли он тоже архаизмом? Раз уж мы про современность и анахронизмы заговорили? Ну, вот наестся Китай, Индия может быть, а в чём дальнейший драйвер у дорогих вещей?
Алена: Вы знаете, как вам, наверное, известно из сетевой ленты, которую вы так любите читать и перелистывать по утрам, мир высокой, настоящей моды проходит сейчас период большого кризиса, серьёзного кризиса. Это диктует принципиальные изменения в показах моды, они переходят сейчас в формат «see now, buy now», то есть ты можешь посмотреть и купить сразу же, чего не было никогда! Ну, по крайней мере, в мире моды этого не было, дай бог памяти, последние сто пятьдесят лет.
W&S: Ничего себе, масштабчики тут у вас!
Алена: Да-а-а, масштабчики у нас в моде, знаете, какие происходят, вам и не снилось с вашим интернетом! И мне кажется только одно — дорогие вещи всегда останутся дорогими вещами. То, что будет делаться руками, авторскими, в дорогом доме, с блистательными конструкторами — никогда не будет стоить 20 долларов!
W&S: Меня вот терзает вопрос: а надо ли сейчас идти на журфак, чтобы стать журналистом?
Алена: Ну, как говорится, «я вам не скажу за всю Одессу», потому что я не выпускница факультета журналистики, а выпускница филологического факультета МГУ.
W&S: Я условно беру термин «журфак», как некоторую общность!
Алена: Нет, давайте теперь говорить честно и серьёзно: журналистика это профессия, журналистику надо знать, понимать, учить, читать лучших журналистов, репортажистов, читать лучшие интервью, смотреть их в сети, читать их «в бумаге», где бы они ни были доступными, если, конечно, ты хочешь прийти на серьёзное интервью!
W&S: Алёна, ну вы, хоть и не заканчивали журфак, но я знаю, мне рассказывали, что вы учите чему-то журналистов. Колитесь, что там у вас?
Алена: В прошлом году я сделала трёхдневный курс в Петербурге, поэтому я назвала его «Краткий курс глянцевой журналистики с Алёной Долецкой». Честно сказать, ухайдокалась как бобик, прости господи за slang, но действительно мы занимались с 10 утра и до 7 часов вечера, и все занятия вела я. Это было невероятно интересно.
W&S: То есть вы, простите, что перебиваю, на фоне падения рынка журналов решили всех научить глянцевой журналистике?
Алена: Да-да, и очень было интересно — кто именно пришёл на эти курсы!
«Журналистика — это профессия. Журналистику надо знать, понимать, учить, читать лучших журналистов»
W&S: Наверное, сокращённые из редакций?
Алена: Вы знаете, нет, но были люди, которые даже и не собирались идти работать в глянцевую журналистику. Например, руководитель отдела пиара и маркетинга компании BMW, и я говорю: «Простите, но что вы здесь делаете?» Он говорит: «Нет-нет, я никогда не пойду ни в какой глянец работать, мне очень важно понять, что же происходит по ту сторону стены». То есть он работает на той территории, которая является обратной стороной стены, которую, так сказать, обозревает глянец. BMW, дорогой бренд, всегда рекламодатель крупных журналов, и ему стало интересно, как же глянец препарирует реальность, это очень им интересно!
W&S: Кто ещё будет преподавать?
Алена: В этот раз, который мы запускаем в Москве, нас будет всего шестеро «зубров». Дело издательское будет читать Сергей Томаш. Геннадий Устиян, в данный момент главный редактор сайта interviewrussia.ru. Дела денежные будет читать Наталья Чернова, Fashion Styling будет читать Александр Зубрилин, это прямо серьёзные ребята! И, конечно, без дизайна графического, без арт-директора представить глянцевую журналистику невозможно, её будет читать арт-директор на данный момент журнала Interview Виктория Морозовская, мой дизайнер в Vogue и вообще арт-директор моих книжек.
W&S: Алёна, время блица на Европе Плюс! Быстрые вопросы, честные ответы, поехали!
Алена: Богиню не опрашивают, богине поклоняются!
W&S: Хорошо, три «Нельзя» для главного редактора от Алёны Долецкой.
Алена: Нельзя лениться, нельзя врать в своих материалах и расследованиях до встречи, нельзя сдавать свой текст, не прочитав его четыре раза до этого!
W&S: Номинант на звание Журналист 2016, по вашей версии.
Алена: Владимир Владимирович Познер.
W&S: Самое сложное интервью на вашей практике?
Алена: Семь лет назад с Робертом-Де Ниро.
W&S: Прокрастинация — это не одно и то же, что и лень?
Алена: Это не совсем то же самое, если честно. Потому что надо меньше в интернете сидеть, и утихнет ваша прокрастинация!
W&S: Человечество глупеет. Вы согласны?
Алена: Нет!
«Надо меньше в интернете сидеть, и утихнет ваша прокрастинация!»
W&S: Вы слывёте гурманом. Что запомнилось, приятно поразило в ресторане или в собственном исполнении?
Алена: Чиа под манговым суфле. Меня успокаивает.
W&S: Звучит как поэзия, конечно… Нам утвердили бюджет только на 11 месяцев календаря в году. Какой месяц будем секвестировать из 12?
Алена: Давайте выкинем ноябрь! Самая отвратительная погода в России.
W&S: Февраль оставляем?
Алена: Да, там тоже не очень хорошая, но там 23 февраля. Я люблю дарить мужчинам подарки!
W&S: Перед вами Машина времени, выберите пункт назначения!
Алена: 2100-й год и дата 5-е января.
W&S: Оливье доедать?
Алена: Нет. У меня 10-го января день рождения: нужно одеться по моде. И потом десятого выйти принцессой!
На небе должно быть одно солнце. И одно на земле. #неутомленные #мирные #peacefulbeauty #onesun
Фото опубликовано Aliona Doletskaya (@alionadol)
W&S: Алена, возвращаясь к вашим курсам: где они проходят и как они называются?
Алена: Они называются «Краткий курс глянцевой журналистики by Aliona Doletskaya».
W&S: И для кого? Простым людям без профильного образования можно приходить?
Алена: Можно всем и всё! Просто курс разделён, как вы уже знаете, на шесть потоков, и каждый «зубр» будет читать свои две лекции и вести свои два семинара.
W&S: А если кто-то окажется вдруг «дивергентом» и не сможет определиться, на какой поток пойти, что ему делать?
Алена: Мы придумали мегадемократичную систему, и если он найдёт в расписании возможность бегать и туда и сюда — скатертью дорога, пожалуйста!
W&S: И что получат ребята на выходе в итоге?
Алена: Они получат возможность, прослушав вот такую мощную внутривенную инъекцию знаний о глянцевой журналистике, мягко говоря, отдохнуть четыре дня. «Мягко говоря» — потому что они будут соединены в группы, которые за пять дней должны придумать свой проект, предложить нашему совету и защитить свой проект перед нами. За это они получат… Не скажу что, но это будет что-то красивое и достойное…
W&S: Звонок другому главному редактору?
Алена: Ну вот не скажу! Какой вы всё-таки меркантильный… Звонок не звонок, у нас страна позвоночников, всё по-прежнему решаем звонками! Ай-яй-яй! И я очень надеюсь на то, что это будет интенсивный, разминающий мышцы курс, который даст людям понять, куда им с этими мышцами идти. Идти ли в глянец, или идти с амбициями главного редактора, арт-директора. Или вообще бежать, например, на радио Европа Плюс!
W&S: Хотел потерзать вас про журнал Interview. Беседы с какими людьми мы можем увидеть в журнале? Каков фильтр отбора? Вот, например, депутат Государственной Думы может попасть к вам?
Алена: Ну, журнал Interview всё-таки пишет в основном о людях творческих. И часть политического творчества не входит в сферу интересов журнала. Нас всё-таки интересует в основном культура, поэтому депутату надо создать что-то необычайно красивое, достойное.
W&S: Журнал был основан легендарным Энди Уорхолом. Если мы оглянемся в историю, почему именно у него «выстрелила» эта идея? Ведь интервью брали и до него!
Алена: Вообще, секрет его удивителен. Я бы сказала, загадочен во многом. В журналистике он придумал несколько легчайших вещей, до которых уже существовавший глянец как-то не мог «добежать», догадаться. Первая и самая лёгкая идея, которой никто не пользовался до него, это посадить звезду на интервью, где его интервьюировать будет такая же звезда. Это придумал именно он, поэтому он держал эту тему до конца дней своих. Американский, русский и немецкий Interview продолжает эту традицию. Ему удалась эта очень правильная нота тонкого, продуманного и обоснованного подбора людей, которых он сажал друг напротив друга.
W&S: Есть ли у интервью обязательная структура, драматургия? Или это может быть вольная беседа, чуть аморфная, может?
Алена: Я аморфность оставляю для кухонных и постельных разговоров, а в журнале это очень точно выстроенная драматургия. И часто, когда люди говорят, и ты понимаешь, что это их естественная беседа и ты не знаешь, куда она пойдёт, мы, конечно, потом доводим до ума, выкидываем всякий мусор, бессмысленные паузы, и делаем из этого настоящую интересную беседу.
W&S: Какова главная сверхзадача? Получить от собеседника те слова, которые он никогда не говорил?
Алена: Вы сказали всё как есть. Конечно, дать человеку возможность сказать то, что он никогда не говорил, а возможным это становится при определённых обстоятельствах. Первое — кто спрашивает. И второе — какой вопрос.
W&S: Неделя заканчивается, обсудим события недавних дней. С нас новость, с вас комментарий, поехали? Дэниэлу Крэйгу предложили 150 миллионов долларов за два фильма о Бонде. Это какие-то феерические цифры. Как вам кажется, на каком Бонде сама идея супершпиона умерла, задушенная спецэфектами и рекламными бюджетами? Да может, она жива?
Алена: Во-первых, давайте договоримся — завидуем молча. Заплатили 150 миллионов, да чтоб он был здоров! Ну как же хорошо человеку — 75 в один заход, 75 в другой. Пусть радуется. Во-вторых, идея, конечно не умерла. Я бондиану люблю и смотрю её регулярно, и совершенно не отношусь к тем, кто говорит: «Ой, Шон то наш, Коннери то, вот какой был, вот это Бонд был»! Нет-нет, каждому фрукту свой сезон, но кто знает — готовится новый Бонд, и нас опять удивят, и мы побежим на большие экраны смотреть в IMAX всей компанией, всей семьёй. Сколько раз про него говорили, что он помер, а потом пришёл Сэм Мендес, как вдарил нового Бонда, отлично получилось. Не ворчите, короче!
W&S: Фанатам живописца Серова, стоявшим на морозе лютые очереди, можно предложить новый квест: попади на выставку Рафаэля в ГМИИ. Она откроется в понедельник 12 сентября, и картины оцениваются в 500 миллионов долларов, всего-то 3 с хвостиком гонорара Крейга!
Алена: Я пойду туда, конечно. Мне очень-очень повезло, потому что мне, скорее всего, удастся посмотреть выставку на предоткрытии, журнал Interview поддерживает ГМИИ. И я пойду, я очень люблю этого великого рисовальщика и великого живописца. Не пойти просто глупо!
W&S: И давайте немножко разбавим новости культуры новостями спортивными. Сборная России по футболу обыграла сборную Ганы, прервав серию из семи матчей без побед! И мы хотели бы у вас, Алёна, узнать мнение о российском и о мировом футболе!
Алена: Зачем вы так меня! Во-первых, я очень люблю футбол. Об этом знают все мои близкие друзья. Поэтому расстройство по случаю неудач российского футбола, я им сейчас делиться не буду. Зачем в воскресенье нам портить настроение? Я очень хочу, чтобы русский футбол встал на место и, наконец, начал играть так, чтобы нам было радостно, гордо и достойно.
W&S: Её страсть блюз, хаски и первоклассная журналистика! Алёна Долецкая, главный редактор русской и немецкой версий Interview, на Европе Плюс! Неделю в новостях мы обсудили, а как вы провели эти семь дней?
Алена: Была самая артистичная неделя. Количество выставок, которые в эту неделю открылись, количество документальных кинофестивалей — всего так много! В ЦДК открывается фестиваль документального кино, в «Гараже» запускается музыка, музыкальные вечера, в ММОМА выставка Стефана Балкенхола, галерея «Триумф» открывает блистательных русских художников группы «Recycle», честно говоря, моих личных любимцев. Неделя упоительна. Cosmoscow запускается в Гостином Дворе выставкой всех-всех галерей, которые хотят на этой площадке участвовать. Всё это отследить одновременно, грамотно и гордо закрыть октябрьский номер журнала Interview и… отъехать к хаскам — большое счастье!
W&S: Как от всего этого отдыхаете? Расскажите, поделитесь! Ведь это же такая программа! Быть главредом вообще нервная работа, как я подозреваю…
Алена: Очень, очень!
W&S: Так как отдохнуть? Вот завтра, кстати, понедельник, а его считают днём тяжёлым! Дайте совет!
Алена: Тем, кому очень тяжёл и ненавистен понедельник, признаюсь, я к этой группе тоже отношусь, так вот надо понедельник взять и выключить из дневника!
W&S: Вместе с ноябрём?
Алена: И с февралём тоже! И будем жить счастливо, долго, без ноябрей, февралей, без дождей и без понедельников!
W&S: Алёна, спасибо огромное, что нашли время для нас! Приходите обязательно ещё! Ярких идей и отличных реализаций! Друзья, этот час с нами провела Алёна Долецкая, журналист, создатель русского Vogue и главный редактор Interview в России и Германии, автор интенсивного курса глянцевой журналистики! Слушайте Week & Star в подкастах на Chameleon.fm и в iTunes. До встречи в воскресенье, пока!
«Будем жить счастливо, долго, без ноябрей, февралей, без дождей и без понедельников!»